Les 13 objectifs d’une sorcière

Tiré du livre « Cunningham’s book of shadows, the path of an American Traditionalist », par Scott Cunningham. Traduit et adapté par Lune.  Les 13 buts d’u...

Le tambour selon Raven Kaldera

Le tambour selon Raven Kaldera. Traduction et adaptation Tof Raven Kaldera s’intéresse de très près aux traditions religieuses nordique et germanique, il essaie...

Le tambour selon Gerald Gardner

Extrait de « Witchcraft Today ». Traduction et adaptation Tof. Elles [les sorcières] m’ont montré un petit tour avec de la musique que je décris dans mon roman ...

La sorcellerie au cinéma

La sorcellerie au cinéma, par Véro. Introduction J’ai voulu faire une recherche sur les films traitant de sorcellerie, mais j’ai très vite été débor...

Un poème, par Alex Sanders

Un poème par Alex Sanders Un petit poème d’Alex Sanders dont on pouvait voir le manuscrit au musée de la sorcellerie avant qu’il ne brûle l’ét...

Walpurgis

Par Véro. Walpurgis Chère mère, cette nuit hurlaient le vent et la pluie « C’est le premier mai mon enfant » Chère mère, il tonnait sur le Brocken là haut « C’é...

Le Château par Doreen Valiente

Le Château, The Castle. Par Doreen Valiente, traduction G. Rintzler-Neuburger. Devant Caer Ochran le chemin qui serpente est long avant d’arriver aux murs...

La sorcière

La sorcière. Par ‘Subway to Sally’, traduction Véro. Une fragile créature volante S’élevait au-dessus de la forêt Par une nuit de pleine lune Les br...